The changes in dialogue that I managed to pick up are outlined below. Any lines that I couldn't confidently translate in full have been summarised within brackets.
Grandpa: Hey dudes! Ryuunosuke: Who goes there?! |
Grandpa: What's up with you, my homeboys? Ryuunosuke: (accuses them of being dorobo or thieves) | |
---|---|---|
Kenny: We just stopped by to see if Tyson was at home. Kyouju: No, actually... we are both here for Takao-kun. |
Grandpa: I'm hip. Little dude's inside practising. Ryuunosuke: (surprised they were just standing outside, he tells them to hurry up) |
Andrew: What exactly do you mean by "we"? Akira: Is it really going to be all right? |
Tyson: We. I mean, the three of us. Takao: Shut it! Quit thinking like that! | |
---|---|---|
|
||
Andrew: Actually, there's four of us. Akira: Y-you've got a point. |
|
Kenny: He means Dizzi. Kyouju: It's no good. |
|
||
Tyson: Well, what are we waiting for? Tell ol' Dizzi we've got a Blade to build! Takao: You're awesome! I can't tell you how excited I am! |
|
Kenny: You bet. Dizzi, do your stuff! Kyouju: Right. Let's get back to work. |
---|
Carlos: Kai! I'm, I'm really sorry! Hiruta: Kai-sama! Withdraw, please! |
Kai: You have embarrassed the Blade Sharks, Carlos. We have never lost a match. Japanese: The Shell Killers will teach you a lesson for losing to such trash. |
---|
Tyson: Well I'm not giving up yet. Takao: I'll work my hardest with this Bey. |
(Dub: Andrew reminds Tyson of his part in the project. Japanese: Akira's impressed with Takao's spirit & says he should pour it into his training.) |
---|
No comments:
Post a Comment